Caddy82rats is now Armaguidon 13

Discuss all things 1970 & later Airheads right here.
Armaguidon13
Posts: 94
Joined: Thu Aug 05, 2010 4:57 pm
Location: Aubagne France

Caddy82rats is now Armaguidon 13

Post by Armaguidon13 »

Hello to all

After many years with the name Caddy82rats, I'm now Armaguidon 13
Armaguidon is a play on word in french (this could be translate by handlabar weapon)
I've find here nice people and great knowlege. Thanks again to all of you.

So I think I've never present myself years back
I'm living in France (south)

Riding a 90S Smoke and a R80 G/S
A 77 is on project, but this had to wait due to unemployment

the G/S after a major rebuild 2 year before (due to a broken valve)

Image

The R90S when I've bought it

Image

A friend had made me a great paint job

Pic is near Le Castelet race track

Image

As you see life is sometimes great !
ME 109
Posts: 7307
Joined: Tue Aug 03, 2010 3:00 am
Location: Albury, Australia

Re: Caddy82rats is now Armaguidon 13

Post by ME 109 »

Hello, Armaguidon13.
You are not forgotten.
Nice bikes too!
Lord of the Bings
User avatar
gspd
Posts: 1041
Joined: Tue Aug 03, 2010 8:04 pm

Re: Caddy82rats is now Armaguidon 13

Post by gspd »

Arme-à-guidon makes perfect sense in french, quite creative name actually.
But in english it looks like a spelling mistake.

PS - I wonder if anybody else here knows the difference between 'guidon' and guidoune'.
Mechanic from Hell
"I remember every raging second of it...
My bike was on fire, the road was on fire, and I was on fire.
It was the best ride ever!"
Armaguidon13
Posts: 94
Joined: Thu Aug 05, 2010 4:57 pm
Location: Aubagne France

Re: Caddy82rats is now Armaguidon 13

Post by Armaguidon13 »

Thanks ME109
Arch WW2 Meserchmit ! Airplanes are one of my other point of interest.

GSPD : To be honest I have no idea what difference between 'guidon' and guidoune'.
The Veg
Moderator
Posts: 2847
Joined: Tue Aug 03, 2010 8:34 am
Location: Larryville Jawja
Contact:

Re: Caddy82rats is now Armaguidon 13

Post by The Veg »

gspd wrote:Arme-à-guidon makes perfect sense in french, quite creative name actually.
But in english it looks like a spelling mistake.

PS - I wonder if anybody else here knows the difference between 'guidon' and guidoune'.
According to http://www.ontrmuseum.ca/customs.htm, "The word Guidon is derived from the french term "Gayd-homme " or guide man."

I have no idea. All I know is that when I was in the army, 'guidon' was the term for the small flag every unit carried when marching. It was about 15' x 18' and had the unit's name on it. It was affixed to the top of a lacquered wooden pole about six feet in length, which had a screw-joint in the middle (like a billiard-cue), and a polished metal point on the bottom end for sticking the thing in the ground to stand free. Any battle-awards won by the unit were represented by small ribbons which were affixed to the top of the pole. There was also an OD-green fabric zip-case that it would fit into once the pole was broken down. It was an honour be designated as the guidon-bearer (I never was), and it meant that you had to be a strong runner too because the bearer would have to run with the thing ahead of the unit during exercise too. In basic training a unit's guidon would remain furled on the pole if the unit was performing poorly or having a lot of bad behaviour. My training unit suffered this indignity for a week or two.

This is the pole I remember:
Image

Here's one in WWII:
Image

Modern:
Image

This one was from a Signal Corps unit (I was Signal, at least by occupational specialty, but wound up in Ordnance Corps units):
Image

The guidon is symbolically passed from an outgoing unit commander to the incoming commander during a change of command ceremony:
Image

British:
Image

Australian:
Image

Geez, nowadays I can hardly believe that I, of all people, was once in the military!
Cogito Ergo Moto
----------------
"A bunch of weirdos with old motorcycles can never be boring." -Doug West
"It just wouldn't be a complete day if I didn't forget something!" -Me
User avatar
gspd
Posts: 1041
Joined: Tue Aug 03, 2010 8:04 pm

Re: Caddy82rats is now Armaguidon 13

Post by gspd »

Armaguidon13 wrote: GSPD : To be honest I have no idea what difference between 'guidon' and guidoune'.
Guidon is a handlebar, guidoune is a slut.
Are you sure you're in the south of France?
I've heard they are both plentiful there.
Mechanic from Hell
"I remember every raging second of it...
My bike was on fire, the road was on fire, and I was on fire.
It was the best ride ever!"
Armaguidon13
Posts: 94
Joined: Thu Aug 05, 2010 4:57 pm
Location: Aubagne France

Re: Caddy82rats is now Armaguidon 13

Post by Armaguidon13 »

Thats totally true for the army : same story here

For the slut, you've learn me something :D
The Veg
Moderator
Posts: 2847
Joined: Tue Aug 03, 2010 8:34 am
Location: Larryville Jawja
Contact:

Re: Caddy82rats is now Armaguidon 13

Post by The Veg »

gspd wrote:guidoune is a slut.
Could that be a regional and/or chronological euphemism? I remember my dad telling me that when he visited Germany in 1971 he learned that after a few beers he had to visit a place called the 'pissort.' I've found corroborating references on the web so I know thathe wasn't making it up, but when I was stationed near Stuttgart in the late '80s and asked people where the pissort was, nobody had a clue what I was talking about.

I've heard that Cajun French and Continental French are largely incompatible, and I would imagine that Canadian French would be somewhere between those extremes.
Cogito Ergo Moto
----------------
"A bunch of weirdos with old motorcycles can never be boring." -Doug West
"It just wouldn't be a complete day if I didn't forget something!" -Me
sterob
Posts: 148
Joined: Tue Aug 03, 2010 6:16 pm

Re: Caddy82rats is now Armaguidon 13

Post by sterob »

The last pic looks like Aussies.......
Armaguidon13
Posts: 94
Joined: Thu Aug 05, 2010 4:57 pm
Location: Aubagne France

Re: Caddy82rats is now Armaguidon 13

Post by Armaguidon13 »

French Canadian had some English word and some old french word, so it's easy to understand for me.
Cajun is more difficult because its more lonely language like a slang language, words are different from literal french or french slang. It's a lonely language like the one used in Martinique island, la Reunion island. Ther's many diferentt French like for Spanish

PS : Yes we have some slut in south... Maybe like in California ;)
Post Reply